Legfrissebb tartalmak

Este sfâșietor să vezi un copil mic plângând și cât de consolator este atunci când un părinte sau cineva îi șterge lacrimile din ochi. Este o alinare să știi că nu ești singur. Una dintre frumoasele mângâieri ale timpului de Advent este atunci când profetul Ieremia ne asigură că "Domnul șterge lacrimile de pe orice chip". "Mi-e milă de popor", spune Isus, exprimând tandrețea lui Dumnezeu care s-a făcut trup în noaptea de la Betleem și a devenit parte din viața noastră umană.

Szívszorító, amikor kisgyereket látunk sírni, és mennyire megnyugszik, amikor a szülő, vagy valaki letörli a szeméről a könnyeket, megvigasztalja. Ilyenkor megnyugszik, mert tudja, nincs egyedül. Adventi időnk egyik szép vigasztalása, amikor Jeremiás próféta biztosít minket, hogy "Az Úr letörli a könnyet minden arcról". "Sajnálom a népet" mondja Jézus, kifejezve Isten gyöngédségét, aki testté lett a betlehemi éjszakán, és részese lett emberi életünknek.

St. Andrew and his companions were invited by Jesus. They left their nets and followed Him. He calls us to this soul-saving ministry, to spread the gospel with the faith and devoutness of the apostles. In the midst of our preoccupations, we must be the simple, humble, authentical workers of peace and love. Today he invites us because the harvest is plentiful but the labourers are few.

Sfântul Andrei și însoțitorii săi au fost invitați de Isus. Și ei și-au lăsat mrejele și L-au urmat. El ne cheamă la această misiune de salvare a sufletelor, pentru a propovădui Evanghelia cu credința și zelul apostolilor. În mijlocul preocupărilor noastre, trebuie să fim lucrători ai păcii și ai iubirii, în mod simplu, umil și autentic. El ne invită astăzi pentru că secerișul este bogat, dar lucrătorii sunt puțini.

Szent András apostolt és társait meghívta Jézus. Ők is otthagyták hálóikat és követték Őt. Minket is meghív erre a lélekmentő szolgálatra, hogy az apostolok hitével és buzgóságával terjesszük az evangéliumot. Elfoglaltságaink közepette a békesség és szeretet munkálói kell lennünk, egyszerűen, alázattal és hitelesen. Ma is meghív bennünket, mert az aratnivaló sok, de a munkás kevés.

Prima duminică a Adventului este prima zi a întoarceri noastre la Dumnezeu. Vrem să creștem și să ne îmbogățim în iubirea reciprocă. Acest lucru este posibil doar dacă ne apropiem de iubirea infinită, de Dumnezeu, care a venit printre noi din iubire. Avem nevoie de perseverență, de perseverență în a trăi o viață plăcută lui Dumnezeu. Să progresăm, să creștem în iubire vie pentru a putea sta în fața Fiului Omului.

 

Este atât de ușor să uităm căile lui Dumnezeu și să nu umblăm pe căile Lui. Vedem acest lucru în relațiile noastre de zi cu zi, când nu construim, nu vindecăm, ci distrugem, rănim și răspândim o cultură nu a vieții, ci a morții. În loc de sabie și de suliță, Dumnezeu ne pune să ne facem un plug și o seceră, deoarece calea Lui este calea vieții. Să facem acest lucru în acest Advent.

It is so easy for us to forget God's ways and walk elsewhere but in his paths. We can discover this in our relationships whenever we do not build, we do not heal, but we destroy, we hurt, we do not spread the culture of life but instead we disseminate the culture of death. God has us make ploughshare and sickle instead of sword and spear as His path is the way of life. Let us follow God's path this Advent.

A kard és lándzsa helyett ekevasat és sarlót készíttet velünk Isten, mert az Ő útja az élet útja. Tegyük ezt meg ebben az adventben.

Advent első vasárnapja Istenhez való fordulásunk első napja. Gyarapodni és gazdagodni szeretnénk a szeretetben egymás iránt. Ez csak úgy lehetséges, ha közeledünk a Végtelen Szeretet, Isten felé, aki szeretetből közénk jött. Szükségünk van állhatatosságra, kitartásra az Istennek tetsző élet megélésében. Haladjunk, fejlődjünk a szeretet megélésében, hogy megállhassunk az Emberfia színe előtt.